Prevod od "da to više" do Brazilski PT


Kako koristiti "da to više" u rečenicama:

Mislim da to više nije moguæe.
Acho que não é mais possível.
Mislim da to više ne želim.
Acho que não quero mais isso.
A samo zato što ne mogu da kaznim onog starog Frankenštajna za ono što je uèinio, reæi æu ti, kao što je Gospod rek'o Jovanu... ako on to ikad opet uradi, mogu prokleto da se kladim da to više neæe uraditi u Texasu.
E como não posso punir o velho Frankenstein pelo que fez, vou dizer o mesmo que o Senhor disse a João: se volta a fazê-lo, assegurar-me-ei de que não o faça no Texas.
Priuštio sam mu tolike nevolje da to više nije mogao podneti.
E lhe causo mais encrenca do que ele tem direito.
Podseti me da to više ne radim.
Lembre-me de jamais fazer isso de novo.
Sredili smo da to više nikada ne uradi.
Mostramos-lhe claramente que não devia repetir aquele negócio.
Dobro, mislila sam da to više nikada neæu èuti.
Achei que nunca mais fosse ouvir essa frase.
Mislio sam da to više ne rade.
Achei que não faziam mais isso.
Ne, ali mislim da to više nije moguæe.
Não, mas acho que agora isso não será mais possível.
Jedva da se i trudi da to više prikrije.
Ele já nem se preocupa em encobrir mais.
Da to više nikada nisi uradio!
Não faça mais uma coisa dessas!
Mislio sam da smo se zakleli da to više nikad neæemo spominjati!
Oh, pensei que tínhamos feito um voto solene de nunca mais falar nisso novamente!
Ali, obeæaj mi da to više nikad neæeš reæi.
Você promete que nunca mais eu vou dizer essas coisas?
Ja sam mislio da je èitava poenta venèavanja da to više ne moraš da radiš.
Achei que o motivo de casar era que não precisava mais fazer isso.
Mislim da to više ne postoji.
Não acho que seja algo que as pessoas ainda façam.
Odvraæao sam sebi misli celoga leta, u nadi da to više neæu oseæati, ali još uvek oseæam.
Eu me distraí o verão inteiro, esperando não sentir isso. Mas eu ainda sinto.
Kao prvo, ja jedva da to više govorim.
Pra começar, eu quase não falo mais isso.
Cenim da to više nije Rafael.
Presumo que já não seja o Rafael.
Mislim da to više nije važno.
Acho que não faz muita diferença.
Mislim da to više neæe biti problem.
Não acho mais que isso seja um problema.
Da to više nikad nisi uradio.
Sua força está na esquerda. Ele é canhoto.
Na osnovu vašeg pisma mogu zakljuèiti da ste nekada bili bliski prijatelji, ali da to više nije sluèaj.
O que entendi pela sua carta, é que vocês eram amigos, mas não são mais.
Ne znam kako da to više ispravim.
Não sei mais como consertar as coisas.
Mislio sam da to više lièi na... opsesivni senzacionalizam.
Eu achava que era mais uma obsessão sensacionalista.
Ali kad sam diplomirala nemam pravo da to više kažem.
Mas então eu me formei e não posso mais dizer isso.
Kad prestane da trèkara unaokolo s tobom, shvatiæe da to više nema.
E quando ela cansar de você, vai perceber que tudo acabou.
Oèigledno je njegov um evoluirao tako radikalno, da to više nije ni bitno.
Claramente sua mente evoluiu tanto que isso não importa mais.
Plašim se da to više nije u mojim rukama.
Receio que fuja do meu alcance.
Istetovirala sam inicijale bivšeg momka na unutrašnju stranu levog bedra kako bih mu dokazala da to više nikad niko neæe da vidi.
tatuei as iniciais do meu ex-namorado, em minha coxa esquerda, como uma forma de lhe dizer que ninguém nunca veria isso.
Jednog dana sam se probudio i shvatio da to više nisam ja.
Um dia acordei e percebi que não era mais eu.
Da to više nikad nisi rekao o sebi.
Nunca mais diga isso sobre si mesmo, está bem?
Tako da sam obeæala sebi da to više nikada neæu uraditi drugoj osobi.
Então, fiz uma promessa a mim mesma. Eu não faria aquilo com uma pessoa de novo.
Moram da se postaram da to više ne urade.
Vou me certificar que isso nunca mais aconteça.
Ovo je do te mere usađeno u svest ljudi da to više niko i ne preispituje.
Eu acho que isso está tão incorporado na sociedade que ninguém pensa em questionar.
3.0438511371613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?